| 1. | In colonial times some settlers were more attracted by trading prospects than by religion . 殖民地时期,有些移民来美是从生意上着眼,而非为宗教。 |
| 2. | In colonial times pigs and chickens were the easiest animals to transport 在殖民时期,猪和鸡是最容易运输的动物。 |
| 3. | In colonial times , people had to eat whatever was available to them locally 但在殖民时期,人们只能食用当地现有的食材。 |
| 4. | The ordinance was introduced in colonial times , but was relaxed in 1996 so protest organisers needed only notify police in advance 公安条例在殖民地时期成立,但在一九九六年作出修订,修订后请愿人士只须在事前知会警方就可以了。 |
| 5. | In colonial time the relationship between indigenous law of ghana and exotic western law was complex , after independence ghana inherited the legal heritage of the protectorate british and stressed on excavating the value of indigenous law , so the process of legal modernization is tortuous 殖民时期加纳本土法与外来的西方法之间关系错综复杂,独立后的加纳继承了宗主国英国的法律遗产,重视发掘固有习惯法的价值,其现代化历程可谓曲折发展。 |
| 6. | The study of the development of legal culture of ghana , and especially the research of the complex relationship between indigenous law of ghana and british law in colonial time from the perspective of case law is one of the best samples to understand the historical transition of legal culture of african countries in further step 对加纳法文化的演进,特别是时殖民时期的加纳本土法与英国法的错综复杂的关系进行个案研究是进一步了解非洲国家法律文化历史变迁的一个极好范例。 |
| 7. | The genre is derived from old spanish melodies and harmonic structures , which were strongly influenced by african rhythms and songs passed down among the slaves in colonial times . a marked reminder of the spanish flamenco is also present in the zapateado , a percussive dance displaying fiery energy and passion . the troupe has shared the delights of the fandango - an informal gathering of musicians and dancers performing around a tarima ( wooden platform ) - with audiences worldwide 此乐派脱胎自西班牙式旋律及和弦音乐结构,结集殖民时期黑奴带来的非洲唱咏的馀绪,伴随衍生自佛兰明高的察帕泰阿多( zapateado )舞蹈,让舞者在木制舞台上翩然起舞,并逐渐演变成墨西哥歌舞嘉年华凡丹高( fandango )传统。 |
| 8. | The genre is derived from old spanish melodies and harmonic structures , which were strongly influenced by african rhythms and songs passed down among the slaves in colonial times . a marked reminder of the spanish flamenco is also present in the zapateado , a percussive dance displaying fiery energy and passion . the troupe has shared the delights of the fandango - an informal gathering of musicians and dancers performing around a tarima wooden platform - with audiences worldwide 此乐派脱胎自西班牙式旋律及和弦音乐结构,结集殖民时期黑奴带来的非洲唱咏的馀绪,伴随衍生自佛兰明高的察帕泰阿多zapateado舞蹈,让舞者在木制舞台上翩然起舞,并逐渐演变成墨西哥歌舞嘉年华凡丹高fandango传统。 |